Condiciones generales

Términos y condiciones generales e Información al Cliente

Yo. Términos y condiciones generales

Sección 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted celebra con nosotros como proveedor (Siegfried Schuster GmbH) a través de la página web www.floristik24.es. A menos que se acuerde otra cosa, la inclusión de sus propias condiciones utilizadas por usted será objetada.

2) El consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es cualquier persona física que celebre una transacción legal con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad profesional independiente ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es toda persona física o jurídica o una asociación con capacidad jurídica que actúe en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente al concluir una transacción legal.

2 Accesibilidad

(1) De conformidad con el párrafo del artículo 14 1 No. 2 en combinación con medicamentos. Anexo 3 no. 1 BFSG nos informa sobre cómo nuestro sitio web o nuestros servicios en el comercio electrónico cumplen con los requisitos de accesibilidad de la normativa correspondiente (BFSGV). Esta información se refiere a un botón separado designado en consecuencia (por ejemplo. "Declaración de accesibilidad" o designación similar) se puede ver en nuestro sitio web e incluir en particular los siguientes puntos:

  • una descripción de los requisitos de accesibilidad aplicables;
  • una descripción general del servicio en un formato accesible;
  • descripción y explicaciones necesarias para comprender la aplicación del servicio;
  • una descripción de cómo el servicio cumple con los requisitos de accesibilidad pertinentes.
2) Los datos de contacto de la autoridad responsable de almacenamiento en el mercado son los siguientes:
 
MLBF (en el establecimiento)
c Ministerio de Trabajo, Asuntos Sociales, Salud e Igualdad de Género Sajonia-Anhalt
OSP Cuadro 39 11 55
39135 Magdeburgo
Teléfono: 0391 567-4530
Correo electrónico: MLBF-ms.sachsen-anhalt.de
3) Podemos usar Inteligencia Artificial (AI) y herramientas especiales para implementar los requisitos de accesibilidad en nuestro sitio web. Con ello se pretende tener en cuenta una variedad de posibles discapacidades, incluyendo limitaciones visuales, auditivas, físicas, linguísticas, cognitivas y neurológicas. Los detalles se pueden encontrar bajo el botón separado mencionado en el párrafo 1, en consecuencia designado botón en nuestro sitio web.

(4) Nuestro sitio web o nuestro servicio en el comercio electrónico está libre de barreras si es accesible y utilizable para las personas con discapacidad de la manera generalmente aceptada, sin ninguna dificultad especial y en principio sin ninguna ayuda externa.

(5) (5) Las medidas para la aplicación de los requisitos de accesibilidad incluyen, por ejemplo, tamaños de fuentes claramente reconocibles y suficientes contrastes de colores, navegabilidad por ratón y a través de teclado, textos alternativos para imágenes, subtítulos y audiodescripciones en vídeos (en lo que se integran vídeos en el sitio web), lenguaje fácil de leer y comprensible, compatibilidad con todos los lectores de pantalla común (ayudas de lectura de pantalla), opciones de visualización personalizables para diversos dispositivos (s, s, etc.).

Sección 3 Conclusión del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías .

(2) Ya al publicar el producto respectivo en nuestro sitio web, le convertiremos en una oferta vinculante para celebrar un contrato para el sistema de carrito de compras en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carritos de la compra online de la siguiente manera:
Los bienes destinados a comprar se almacenan en el "carrito de compras". Usando el botón correspondiente en la barra de navegación, puede llamar a la "cesta de compra" y hacer cambios en cualquier momento.
Después de hacer clic en el "Checkout" o "Continuar a pedido"
  (o designación similar) y la presentación de los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, le mostrarán finalmente los datos de pedido como una visión general del pedido.

Si usted es un sistema de pago instantáneo (por ejemplo. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Inmediatamente), usted será redirigido a la página de revisión del pedido en nuestra tienda en línea o se enviará al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si hay un reenvío al sistema de número instantáneo respectivo, tome la selección adecuada o allí. Introduzca sus datos. Finalmente, se mostrará en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de haber sido devuelto a nuestra tienda en línea, los datos de pedido se muestran como una descripción de pedido.


Antes de enviar el pedido, tiene la opción de volver a comprobar los detalles en la visión general del pedido, cambiar (también sobre la función "retroceder" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("orden sujeto al pago", "comprar" / "comprar ahora", "comprar por una tarifa", "pagar" / "pagar ahora" o designación similar) declara la aceptación de la oferta legalmente vinculantemente la aceptación de la oferta, por la cual se celebra el contrato.
 
(4) El tratamiento de la orden y la transmisión de toda la información requerida en relación con la celebración del contrato se automatiza parcialmente por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha almacenado con nosotros sea correcta, la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, no se impida el filtro SPAM.

Sección 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Comprobación de crédito
Si realizamos pagos anticipados, por ejemplo, al pagar a cuenta o adeudo directo, sus datos se enviarán al propósito de la comprobación de crédito con el propósito de procedimientos matemáticos-satisfactorios a la
ha pasado. Nos reservamos el derecho de rechazarle el método de pago en cuenta o adeudo directo como resultado del cheque de crédito.

(2) Pago vía Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavágen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; Klarna), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se hará a Klarna:
  • Débito (Pay Now)
  • Sofort-berweisung (Pagar ahora)
El uso de la factura de los métodos de pago y/o la compra de cuota y/o la adebitación directa requiere un cheque de crédito positivo. A este respecto, transmitimos sus datos a Klarna con el propósito de la dirección y la verificación de crédito dentro del ámbito de la iniciación y procesamiento de la compra. Por favor entienda que sólo podemos ofrecerle los métodos de pago que están permitidos en función de los resultados de la comprobación de crédito.

Puede encontrar más información sobre Klarna y los Términos de Uso de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/en'en/user y https://www.klarna.com/en/.
 
Para más información sobre Klarna y las Condiciones de Uso de Klarna para Austria, visite https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/en-at/user y https://www.klarna.com/at/at/at/at/at/at/.
3) Compra por adeudo directo vía Novalnet
Cuando se compra por adeudo directo a través de Novalnet AG, ofrecida en Alemania y Austria, el importe de pago se debe inmediatamente al pago por cobro de la cuenta corriente indicada en el proceso de pedido en la entidad de crédito (la cuenta corriente) indicada allí. Con esto autorizas a Novalnet AG a cobrar los pagos que debe pagar tú comprando por adeudo directo a costa de la cuenta corriente. Si la cuenta corriente no cuenta con los fondos necesarios, el banco poseedor de cuentas no tiene ninguna obligación de canjear. Las soluciones de piezas no se llevan a cabo en el método de adeudo directo.
Al ingresar a la cuenta corriente, usted confirma que tiene derecho a adeudo a través de la cuenta corriente correspondiente. Los cargos de deletreo están asociados con un alto gasto y costos para nosotros y Novalnet AG. En caso de devolución de cargo (en los archivos por la falta de reembolso de la cuenta corriente, debido al silimiento de la cuenta corriente o objeción por parte del titular de la cuenta o debido a datos de cuenta transmitidos incorrectamente), usted está obligado a pagar una cuota de procesamiento de 7,50 EUR por devolución. Se le dará la oportunidad de demostrar que la devolución ha incurrido en costos más bajos o nulos en absoluto. Otros créditos por cobrar se reservan. En vista del esfuerzo y de los costos de devolución y para evitar la cuota de procesamiento, se le pedirá que no se oponga al adeudo directo en caso de revocación o retirada del contrato de compra, una declaración o una reclamación. En tal caso, tras la coordinación con nosotros, el pago se revertirá remitiendo el importe correspondiente o acreditando.


(4) Compra a cuenta a través de Novalnet
Al comprar a cuenta, el importe de la factura se debe a más tardar en el día del calendario para el pago a nuestro socio externo, Novalnet AG, a más tardar en la fecha de calendario especificada en la factura.
En este caso, sólo se puede hacer un efecto de eliminación de la deuda a Novalnet AG.
También seguimos siendo responsables de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, para las mercancías, la entrega, los envíos, las devoluciones, las reclamaciones, declaraciones de revocación o notas de crédito al comprar a cuenta a través de Novalnet AG. Este método de pago sólo está disponible para el cliente de Alemania. Novalnet AG comprueba y evalúa su información y mantiene un intercambio de datos con otras empresas y agencias de crédito (chequeo de crédito) si la ocasión tiene derecho. Si la solvencia no está garantizada, Novalnet AG puede negarse a comprarla a cuenta y se referirá a opciones de pago alternativas.


(5) Barzahlen.de vía novalnet
Si se han acordado los números de efectivo, el pago se debe inmediatamente después de la celebración del contrato. Después de completar el pedido, usted recibirá un recibo de pago, que puede imprimir, tener uno de los socios de efectivo en el escaneo de pago y pagar la cantidad allí en efectivo. Alternativamente, puedes enviar un código de pago a tu teléfono móvil a través de SMS, el código de pago del cajero en el
Ramas asociadas de baraje y pagar la cantidad allí en efectivo. El Ramas asociadas de baraje la confirmación de pago se transmite en tiempo real, después de lo cual el proceso de envío se inicia inmediatamente.

(6) SEPA Debito directo
Si usted paga por adeudo directo SEPA, nos autoriza a cobrar el importe de la factura de la cuenta especificada mediante la emisión de un mandato correspondiente de la SEPA.


El adeudo directo se cobrará dentro de los 10 días siguientes a la celebración del contrato.

El plazo para la presentación de la notificación previa se reducirá a 5 días antes de la fecha prevista. Usted está obligado a garantizar que la cuenta esté suficientemente financiada para la fecha de vencimiento. En caso de devolución debido a su culpa, usted debe llevar la cuota bancaria incurrida.

7) Pago a través de "PayPal" / "PayPal Checkout"
Si se selecciona un método de pago ofrecido a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", el pago es procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S. .r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los métodos de pago individuales a través de "PayPal" se muestran a usted bajo un botón correspondientemente designado en nuestro sitio web, así como en el proceso de pedido en línea. "PayPal" puede hacer uso de otros servicios de pago para el procesamiento de pagos; si se aplican condiciones especiales de pago, se le informará por separado. Para más información sobre "PayPal", visite https://www.paypal.com/en/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


(8) Pago a través de "Mollie"
Si se selecciona un método de pago a través de "Mollie", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos; "Mollie").
Los métodos de pago individuales a través de "Mollie" se muestran a usted bajo un botón designado correspondiente en nuestro sitio web, así como en el proceso de pedido en línea. "Mollie" puede hacer uso de servicios de pago adicionales para el procesamiento de pagos; si se aplican condiciones especiales de pago, se le informará de ellos por separado. Para más información sobre "Mollie", visite https://www.mollie.com.
9) Pago a través de "Stripe"
Si se ofrece un método de pago a través de "Stripe", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Ireland; "Stripe"). Los métodos de pago individuales a través de "Stripe" se muestran a usted bajo un botón designado correspondiente en nuestro sitio web, así como en el proceso de pedido en línea. Para el procesamiento de pagos, "Stripe" puede hacer uso de servicios de pago adicionales; si se aplican condiciones de pago especiales, se le informará por separado. Para más información sobre "Stripe", consulte https://stripe.com/co.uk.


Sección 5 Derecho de retención, Reserva de título

(1) Sólo se puede ejercer un derecho de retención si se refiere a las reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) Los bienes permanecen nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3) Si usted es un empresario, además se aplica lo siguiente:

a) Reservamos la titularidad de las mercancías hasta que todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. Antes de la transferencia de la propiedad de las mercancías sujetas a retención de la titularidad, no se permite una prenda o cesión de una garantía.

b) Puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. En este caso, usted ya nos asigna todas las reclamaciones en el importe de la factura que le corresponde de la reventa, aceptaremos la cesión. Además, están autorizados a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) En caso de combinar y mezclar los productos reservados, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de factura de las mercancías reservadas a los demás artículos procesados en el momento de la transformación.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros valores supera el pretensión de estar garantizado en más del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores que se van a liberar.


Sección 6 Garantía

1) Los derechos legales de defectos se mantienen.

2) Como consumidor, se le pedirá que compruebe la mercancía inmediatamente después de la entrega para obtener integridad, defectos obvios y daños al transporte y que nos notifique a nosotros y a los transportistas quejas de los transportistas lo antes posible. Si usted no cumple con esto, esto no afectará sus reclamaciones de garantía legal.

3) En la medida en que una característica de las mercancías difiera de los requisitos objetivos, la desviación sólo se considerará acordada si se le ha informado de la misma antes de presentar la declaración del contrato y la desviación fue expresamente acordada entre las partes contratantes y la desviación fue expresamente acordada entre las partes contratantes.

(4) En la medida en que usted es un empresario, se aplicará la normativa de garantía anterior:

a) Sólo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordados como la calidad de los productos, pero no otros anuncios publicitarios, anuncios públicos y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, proporcionaremos una condición mediante reparación o posterior entrega a nuestra discreción. Si el remedio para el defecto falla, puede exigir una reducción o retirada del contrato a su discreción. Se considerará que la rectificación de los defectos ha fracasado después de un segundo intento infructuoso si no hay nada más en particular debido a la naturaleza de los bienes o el defecto o las demás circunstancias. En caso de rectificación, no tenemos que asumir los elevados costos incurridos por el envío de las mercancías a un lugar distinto del lugar de ejecución, a menos que el envío corresponda al uso previsto de las mercancías.

c) El período de garantía será de un año desde la entrega de las mercancías. La reducción del plazo no se aplica:


- causar daños causados por la causa de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud y otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía de la naturaleza de la cosa;
- para las cosas que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y cuya defectuosa haya causado;
- por las reclamaciones de recurso legal que usted tiene contra nosotros en relación con el derecho a defectos.

Sección 7 Elección del derecho, lugar de actuación, lugar de jurisdicción

1) Se aplicará la legislación alemana. Para los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplica si esto no retira la protección concedida por las disposiciones obligatorias de la legislación del país del país de residencia del consumidor (principio de la aptitud).

(2) El lugar de desempeño para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales y el lugar de jurisdicción con nosotros es nuestro domicilio social, en la medida en que usted no es un consumidor, sino un comerciante, una entidad legal bajo el derecho público o un fondo especial bajo el derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un lugar general de jurisdicción en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o residencia habitual no se conoce en el momento de la demanda. La autoridad para apelar también ante el tribunal ante otra jurisdicción legal no se verá afectada.

(3) No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de la Venta Internacional.

 


II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

Siegfried Schuster GmbH
Parque empresarial Borna-Este 3
04552 Borna
Alemania
Teléfono: 49 3433 7784330
Correo electrónico: shop-floristik24.de



Estamos dispuestos, pero no obligados, a participar en procedimientos de resolución de controversias ante las juntas de arbitraje de consumo.

2. Información sobre el contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del propio contrato y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones "Condición del contrato" de nuestros Términos y Condiciones Generales (parte I.).

3. Lengua de contrato, texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es alemán..

3.2. El texto completo del contrato no será almacenado por nosotros. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o asegurar electrónicamente a través de la función de impresión del navegador. Después de recibir el pedido con nosotros, los datos de pedido, la información legalmente requerida para los contratos a distancia y los términos y condiciones generales se le enviará de nuevo por correo electrónico.

4. Código de conducta

4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad de sello del comprador de Hendlerbund Manager Management AG, disponible en: https://www.haendlerbund.de/en/downloads/kaeufersiegel/caeufer-dersiegel-derification criteria.pdf.

5. Características clave de los bienes o servicios

Las características esenciales de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la oferta respectiva.

6. Precios y métodos de pago

6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas y los costos de envío representan precios totales. Incluyen todos los componentes de precios, incluidos todos los impuestos.

6.2. Los gastos de envío incurridos no están incluidos en el precio de compra. Se le puede acceder a través de un botón designado correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva, se mostrará por separado durante el proceso de pedido y será asumido por usted además, a menos que se prometa la entrega gratuita.

6.3. Si la entrega se realiza a países de fuera de la Unión Europea, podemos estar sujetos a otros costes de los que no somos responsables, como Aduanas, impuestos o tasas de transferencia de dinero (carificaciones bancarias o de cambio) que correrá a cargo de usted.

6.4. Los costes resultantes de la transferencia de dinero (cartas bancarias o de tipo de cambio) correrán a cargo de usted en los casos en que se efectúe la entrega a un Estado miembro de la UE, pero el pago se ha dispuesto fuera de la Unión Europea.

6.5. Los métodos de pago a su disposición se muestran bajo un botón correspondientemente designado en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

6.6. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago del contrato celebrado se adeudan inmediatamente.

7. Condiciones de entrega

7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar bajo un botón correspondientemente designado en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

7.2. Si usted es un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo no se le transferirá al entregar las mercancías, independientemente de si el envío está asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no designada por el empresario o cualquier persona designada de otro modo para llevar a cabo el envío.

Si usted es un empresario, la entrega y el envío están en su riesgo.

8. Responsabilidad jurídica por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Guerra" en nuestros Términos y Condiciones Generales (parte I).

Estos términos y condiciones y la información al cliente han sido preparados por los abogados del Hendlerbund, que se especializan en derecho informático, y se revisan constantemente para verificar su cumplimiento legal. La Dirección de Gestión de Detlerbund AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Para más información, visite: https://www.haendlerbund.de/de/service/rechtsSicherheit/agb-service.

última modificación: 22.10.2024